Matillis Iulianus: "Mater tantum me in aquam misit"

Familia clausa in mansione alicubi in Gallia septentrionali: pater fanaticus obsessus cum idea filiae superhumanae suscitandi, matrem imbecillam et puellam victimam. Crudelis experimenta, solitudo, violentia… Licetne in tam extrema condicione vivere omniaque humana in se conservare? Maud Iulianus in libro suo fabulam FORMIDULOSUS Iulien communicavit.

Anno 1960, Gallus Ludovicus Didier domum prope Insulis emit et ibi secessit cum uxore ad perficiendum vitae suae consilium - ut superhumanum ex filiola Matildis suscitaret.

Matillis severam disciplinam expectabat, tentamenta virtutis, famis, levissimi caloris et miserationis a parentibus indigentiam. Ostendens mirabilem mollitiam et voluntatem vivendi, Matilda Iulien in psychotheapistola crevit et vires invenit suam experientiam publice communicandi. Excerpta e libro suo "Daughter Tale", qui editus est ab Eksmo editae domus, edidimus.

Pater iterum repetit omnia quae facit, pro me facit. Quod totam vitam mihi devovet ad docendum, formandum, sculpe a me altiorem quod sum futurus.

Scio me dignum esse opera, quae postea mihi proponet. Sed metuo ne necessarios occurrere non possim. Nimis sentio imbecillus, rudior, stolidior. Atque adeo timeo eum! Etiam aucta corporis, grande caput, longum tenue bracchia, ferrea lumina. Vereor ne crura cedant cum accedo.

Etiam atrocior mihi est, quod solus contra gigantem istum sto. Nulla consolatio vel tutela a matre sperari potest. "Monsieur Didier" pro ea semideus est. Eum amat et odit, sed numquam ei contradicere audet. Non placet mihi nisi claudere oculos et tremefactus confugio sub ala creatoris mei.

Pater meus interdum mihi dicit ut nunquam hanc domum deseram, etiam post mortem meam.

Persuasum est mihi pater mens nihil posse consequi. Absolute omnia: nullum periculum potest vincere et omne impedimentum superare. Sed ut hoc faciat, longa et operosa praeparatio requiritur, a sordibus huius mundi immundi. Semper dicit: "Homo intus malus est, mundus intus periculosus est". Plena est terra infirmis et imbellibus, qui infirmitate et ignavia sua ad proditionem impelluntur.

Pater destitutus est cum mundo; saepius proditum est. “Nescis quam fortunatus es alienis inquinamentis parcendus,” inquit ille. Id est domus ista, ube exterioris sinus servare. Pater meus interdum mihi narrat me hanc domum nunquam deserendum esse, ne post mortem quidem.

et habitabit in hac domo memoria eius, et si custodiero illum, salvus ero. Et aliquando dicit quod postea possum quidquid volo, praesidens Franciae, mundi domina. Sed cum hanc domum relinquo, id non faciam ut incondita vivatur « Nullius ». Eum relinquo mundum vincere et "magnitudinem consequi."

***

“Mater me considerat creaturam vafram, malae voluntatis abyssum bene. Ego atramentum plane in charta de industria disputo, et quasi de industria particulam prope vitream cenaculi magnae mensae praecidam. Consulto offendo vel pellem dejicio cum zizania in horto exero. Cadam et de industria exarati nimis. Sum "mendax" et "simulator". Ego semper operam ad me admonere conor.

Eodem tempore lectiones legere et scribere coeperunt, discebam birotam vehi. Habui cursoriam haedi cum rotarum exercitatione super rotam posteriorem.

"Iam nos tollemus," ait mater una die. Pater post nos stetit, rem tacite spectans. Mater mea subito instabili birota sedere coegit, me ambabus manibus firmiter arripuit, et — whhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh^q^hhhhhhh^hoqhhhhhhhhhhhhqh ^ ^ ^ h i hhhhhhhhhhh^q h hhhhhhh qq h h h h h h h h h h h h h h h h h h i h h h h h h h h h h h h h h h h i a h h h i i i h h i a i h i a h h h i h i h i h i h i h i h i h i h i h i h i h i h h h t a i h h h h h i h i h i h i h i h i h h.) cogeret declivem gestationem deprimere.

Ut cecidi, crure meo lapilli scidi et in lacrimas doloris et humilitatis prorupi. Sed cum vidi illae duae facies impassivas spectantes me, singultus inter se subsistunt. Sine verbo, mater mea me reduxit in cursoriam et me impulit toties, quot me cepit ad discendum aequare meipso.

Itaque probationes tuas deesse potes et ambulatio tamen non destituta est.

Meus abrasiones illico tractabantur: mater meum genu arcte tenuit, et pater medicinae alcohole directe in traiecto vulnera infudit. Clamor et gemitus prohibiti sunt. Dentes meos molendum habui.

Etiam natare didici. Nimirum ex quaestione loci iens lacus erat. Aestas cum quattuor annos natus sum, pater meus piscinam "tantum mihi" in fine paradisi aedificavit. Nōnne pulchra aqua caerula est. Longior angusta aqua erat, parietibus utrinque concretis. Aqua obscura erat, gelida, fundum videre non potui.

Lectio prima sicut in birota simplex et velox erat: mater mea me in aquam misit. vapulavi, clamavi, et bibi aquam. Cum instar lapidis demergi fui, infixit & excepit me. Et iterum omnia facta sunt. Iterum clamavit, et suffocatus est; Mater me denuo extraxit.

“Punieris insulsus ploro” ante dixit me in aquam proiecisse immoderate. Corpus meum innatare laborabat dum spiritus meus intra me volvebatur in globum modice arctiorem singulis diebus.

"Fortis non clamat", dixit pater, hoc spectans eminus faciendum, stans ut imbre non perveniat. – Natare debes discere. Hoc est vitale, si de ponte cades vel currere debes pro vita tua.

Paulatim super aquas servare caput. Et in tempore nata etiam natans bonus factus est. Sed aquam tantum odi quantum piscinam hanc odi ubi adhuc instituendi sum.

***

(X annis post)

"Mane mane ad primam tabulam descendens, involucrum in cursoriis et prope lapsum conspicio, cum nomen meum pulcherrime manu scriptum in ea. Nemo umquam ad me scripsit. Manus meae tumultuantur.

In dorso epistolae video quod a Marie-Noelle, quem in probationibus conveni - puellam plenam gaudio et industria, ac praeterea venustatem. Crines niger luxuriosi retractant occipitio capitis in caudam.

"Audi, respondere possemus," dixit ergo. - Potesne me oratio tua dare?

Involucrum amens aperio et duas plenas schedulas hinc inde obductas lineis atramenti caerulei, floribus in marginibus ductis.

Marie-Noelle mihi narrat probationes suas defecisse, sed nihil refert, aestate miram adhuc habet. Itaque probationes tuas deesse potes et ambulatio tamen non destituta est.

Memini me narrasse quod septemdecim duxerat uxorem, nunc dicit se litigasse cum viro suo. Occurrit alteri Guidoni et osculatae sunt.

Tunc Maria-Noel mihi narrat de festis suis, de "mo" et "tata" et quam felix sit eas videre quod tantum habet ut dicas. Sperat fore ut scribam ad eam et nos iterum conveniant. Si vis venire et videre eam, parentes eius laeti me hospitio erunt, et in domo sua aestiva manere possum.

Gaudeo: memor est mei! Illius felicitas et industria contagiosa sunt. et spes me tenet epistola. Evenit ut post probationes defecerunt, vita prosequitur quod amor non finitur, quod parentes sunt qui cum filiabus colloqui pergunt.

Quid de ea scriberem? Nihil habeo dicere ... Et tunc cogito: non est! De libris, quos legi, de horto indicare possum, et de Pete, qui nuper mortuus est, bene vixisse vitam longam. Dicam ei quomodo factus est "anas claudus" in proximis hebdomadibus et quomodo eum amabam cum amore observavi.

Intellego etiam quod abscissus est a mundo, habeo aliquid dicere, vitam ubique esse.

Aspicio protinus in oculos patris mei. Novi omnia de conservatione oculi contactu, etiam plus quam facit, quia is est qui oculos avertit.

In animo meo litteras eius aliquot paginas scribo; Amatum non habeo, sed vitam amo, cum natura, nuper exclusis columbarum ... Maternam peto pulchram chartam et notam. Illa primum postulat ut epistulam Mariae-Noelle legat et paene cum indignatione suffocat;

"Soli semel foris fuisti, et meretricibus iam permixtus es!" Mulier quae septemdecim nubat, meretrix est! Et osculata est alium guy!

Sed questus repudiata est...

Mater epistulam redigit et a contagione illa sordida meretrix vetat. Perculsus sum. Quid nunc? Circum caveam meam ambulo, et vectes undique percutio. et moleste fero et offendor orationibus ampullosis, quas mater facit ad mensam.

“Perfectum hominem ex te voluimus creare”, inquit, “et hoc est quod cepimus. Tu es ambulans elit.

Pater hoc ipso momento eligit me uni ex exercitiis insanis subicere: iugulum gallinae secans et poscens ut sanguinem bibam.

- Est bonum cerebro.

Immo hoc nimis. Non intelligit me nihil habere quod amittam? Quid facit cum kamikaze? Non intelligit. Instat, loquitur, minatur... Cum incipit vociferando in eadem basa quae frigus meum in venas meas fecit ut puer, explodo:

- I dixerunt non! Non bibam pullum sanguinem, hodie vel quolibet die. Et obiter, sepulcrum tuum non quaeram. Numquam! et si opus fuerit, caementa implebo, ut nemo inde redire possit. Scio omnia quomodo parare caementum – gratias tibi!

Aspicio protinus in oculos patris, obtutum tenens. Novi etiam omnia de conservatione oculi contactu - plus etiam videtur quam facit, quod oculos avertat. Iam paene exanimari sum, sed feci.


Maud Iulianus liber "Danae fabulae" mense Decembri 2019 editus ab Eksmo in domo divulganda est.

Leave a Reply